Prueba de que la estrechez de miras de la comunidad de los arcángeles más próximos a la divinidad empieza a resquebrajarse es la incorporación del català a las listas de DBMM del recientemente publicado libro IV. Y ello debemos agradecérselo todo a nuestro inefable Xavi.
Durante el inacabable proceso de reedición del libro IV (cuya próxima revisión está prevista para dentro mil años), Xavi le echó lo que hay que echarle y se lanzó a las arenas del foro internacional (o sea, el inglés) para reclamar lo que consideraba que eran cambios imprescindibles en determinadas listas. Concretamente se trataba de la compañía catalana, el siciliano y catalanoaragonés. Como no podía ser de otro modo, sólo han acabado aceptando una ínfima parte. Pero, teniendo en cuenta el contexto, en el que tenía que lidiar contra la cerrazón y la inercia secular de considerar esos ejércitos como “periféricos” en la corriente principal de ejércitos europeos, considero que debemos aplaudir su perseverancia.
Y un éxito adicional como consecuencia de estas incorporaciones es la aparición de las denominaciones históricas de las tropas nuevas incorporadas o modificadas. Así, ya podemos leer expresiones como cavalls alforrats o bien escudats i ballesters. Maravilloso. Lo cierto es que el mérito de Xavi es doble, ya que yo personalmente no paraba de desanimarle repitiéndole hasta la saciedad que estaba perdiendo el tiempo y que todo lo procedente de lugares al sur de París sería sistemáticamente ignorado por los serafines de DBMM. Pues esta es la prueba de lo equivocado que estaba. Bravo por Xavi.
Estamos en deuda contigo, chaval.
Durante el inacabable proceso de reedición del libro IV (cuya próxima revisión está prevista para dentro mil años), Xavi le echó lo que hay que echarle y se lanzó a las arenas del foro internacional (o sea, el inglés) para reclamar lo que consideraba que eran cambios imprescindibles en determinadas listas. Concretamente se trataba de la compañía catalana, el siciliano y catalanoaragonés. Como no podía ser de otro modo, sólo han acabado aceptando una ínfima parte. Pero, teniendo en cuenta el contexto, en el que tenía que lidiar contra la cerrazón y la inercia secular de considerar esos ejércitos como “periféricos” en la corriente principal de ejércitos europeos, considero que debemos aplaudir su perseverancia.
Y un éxito adicional como consecuencia de estas incorporaciones es la aparición de las denominaciones históricas de las tropas nuevas incorporadas o modificadas. Así, ya podemos leer expresiones como cavalls alforrats o bien escudats i ballesters. Maravilloso. Lo cierto es que el mérito de Xavi es doble, ya que yo personalmente no paraba de desanimarle repitiéndole hasta la saciedad que estaba perdiendo el tiempo y que todo lo procedente de lugares al sur de París sería sistemáticamente ignorado por los serafines de DBMM. Pues esta es la prueba de lo equivocado que estaba. Bravo por Xavi.
Estamos en deuda contigo, chaval.
4 comentarios:
Gràcies Xavi.
Parlaré amb el meu amic Artur MAS per proposar-te per la creu de Sant Jordi. :-)
||*||
Òscar.
Gràcies David, quin honor!
...ostres, i la creu de Sant Jordi?
M'estic engreixant per moments ;OP
Que tots ho puguem disfrutar!
Xavier
Xavi, ja tens el meu vot per a "català de l'any".
Salut,
Pep
Si senyor Xavi, ser català és més que néixer a Catalunya. Ja tenim un altre "català universal" ;)
Publicar un comentario